今天是母亲节。大家都知道母亲节是向母亲表达爱意的日子,但你知道母亲节的起源吗?关于母亲节你了解多少呢?
PhotobyekremosmanogluonUnsplash
1.THEDAYWASFIRSTSUGGESTEDBYAFAMOUSPOET.母亲节最初是一位著名诗人提议的。
ThewomanwhofirstproposedMother'sDayin1870wasthesamewomanwhowrotethelyricsto"TheBattleHymnoftheRepublic."AftertheCivilWar,writerJuliaWardHowesuggestedaMother'sDaytorecognizepeaceandprotestwar.SheorganizedannualeventsinBostontohonormothers,butdespiteherwork,nothingofficialcameofherefforts.
1870年最先提议设立母亲节的女性就是为《共和国战歌》写词的人。在美国内战结束后,作家朱莉娅·沃德·豪伊建议设立母亲节来赞颂和平、抗议战争。她在波斯顿组织了几场向母亲致敬的年度活动,但尽管她付出了努力,这些活动都没有被官方保留下来。
2.THEFOUNDERFOUGHTBACK.母亲节的创立者反过来要废除这一节日。
AlthoughJuliaWardHowefirstsuggestedadayformothers,AnnaJarvis(whohadnochildrenofherown)campaignedforanationaldayofobservanceformoms,inremembranceofherownmother,AnnJarvis,whohadspentyearsworkingtoprovideresourcesforpoormothersinWestVirginia.Mother'sDaybecameadesignatedholidayin1914,butwithinafewyears,Jarvisbecamedisgustedwithhowcommercialthedayhadbecomeandstartedapetitiontorescindtheholiday.(Thatclearlydidn'tcometopass.)
尽管朱莉娅·沃德·豪伊最先提议设立母亲节,但安娜·贾维斯是倡议将母亲节作为一个全国性节日来庆祝的人。安娜·贾维斯本人没有小孩,她的初衷是为了纪念她自己的母亲,她的母亲安·贾维斯花了很多年时间为西维吉尼亚州的贫困母亲争取资源。1914年,母亲节成为了国家指定的节日,但几年后,贾维斯开始厌恶这个节日变得商业化,于是她发起了一个废除母亲节的请愿活动。(显然请愿没有被通过。)
3.IT'SANACTIVEDAYONTHEPHONELINES.母亲节这天通话数量大增。
CallvolumeintheUSgoesup11percentonMother’sDay,andonestudysuggeststhatthemorewidespreaduseofcellphoneshasgreatlyincreasedtheamountofcontactadultchildrenhavewiththeirmothers.Sodon'tlooklikeaslacker:Yourmomdefinitelyexpectstohearfromyou,andnotjustwithatext.
母亲节这天美国的电话呼叫数量上升11%,一项研究显示,手机的广泛使用大大增加了成年子女和母亲们的联系次数。所以不要偷懒:你妈妈肯定期待着接到你的电话,而不只是一条短信。
slacker[slkr]:偷懒的人
4.IT'STHEBUSIESTDAYOFTHEYEARINTHERESTAURANTINDUSTRY.母亲节是餐饮业最繁忙的一天。
Ifyou'rethinkingabouttakingyourmomouttoeat,youmightwanttoconsiderwhichtimeofthedaywillhaveenoughopentables.Mother'sDayisthebusiestdayoftheyearforrestaurants,withsome80millionadultsdiningout(whichtopsevenValentine'sDay).Nearlyhalfofthosepeoplewillbeoutfordinner,asopposedtolunchorbrunch,soifyou'dliketotreatyourmomtoherfavoritecuisine,perhapsgoearlierintheday.
如果你想带母亲去下馆子,你可能要考虑预约哪个时间才能订到座位。母亲节是餐厅一年中最繁忙的日子,约有8000万成年人在外就餐(甚至超过了情人节)。其中近半数的人会出去吃晚餐,而不是午餐或早午餐,所以如果你想请妈妈去她最爱的餐厅,可能要早点去吃。
5.THEJEWELRYANDSPASERVICESINDUSTRIESGETBOOSTSTOO.母亲节也会带旺珠宝销量及水疗服务。
Youknowyouneedtogetyourmomagift,butwhattobuy?AccordingtotheNationalRetailFederation,over$5billionwillbespentonjewelry(accountingfor35percentofshoppers).Another38percentofconsumerswillpurchaseclothing,15percentgetelectronics,and24percentwillspend$2billiononpersonalservices(likespatreatments)fortheirmothers.Butifyouwanttoletmompickoutherowngift,youaren'talone—45percentofsurveyedconsumerssaidtheyplannedtogothegiftcardroute.
你知道母亲节要给妈妈送礼物,但是买什么好呢?根据美国零售联合会的数据,人们会花费50亿美元(约合人民币354亿元)用于购买珠宝,买珠宝送母亲的人占了35%。38%的消费者会为母亲购买衣服,15%的人购买电子产品,24%的人会花费20亿美元让母亲享受私人服务(比如水疗)。但如果你想让母亲自己挑礼物,这么做的不光只有你一个人——45%的受访消费者都表示他们计划送礼品卡。
PhotobyKarolinaBobekonUnsplash
6.THEFLOWERINDUSTRYISTHEBIGWINNER.鲜花产业是母亲节的大赢家。
CarnationsquicklybecamethesymbolofMother’sDay(supposedlyrepresentingthetearsofMarywhenJesuswascrucified)whenitbeganin1914,andsoonthefloralindustrypromotedtheideaofwearingaredcarnationtohonoraperson'slivingmomorawhitecarnationtohonoramotherwhohadpassed.Althoughthistraditionhasfaded,76percentofmomsstillhopetogetflowersfromtheirkidsorlovedonesonthisspecialday.Theiroddsaregood—Mother'sDayisthenumberonedayforfloralsales,andtheNRF'ssurveyrevealedthatawhopping67percentofpeoplewereplanningtobuyflowers.
1914年设立母亲节后,康乃馨很快就成为母亲节的象征,据说康乃馨代表着耶稣被钉上十字架时圣母玛丽流下的泪水。不久鲜花产业就开始推广一个做法:佩戴红色康乃馨来纪念在世的母亲,佩戴白色康乃馨来纪念过世的母亲。尽管这一传统已经消逝,76%的母亲仍希望在这个特别的日子从孩子或爱人那里收到鲜花。这个希望落空的可能性不大——因为母亲节是鲜花销量最高的一天,美国零售联合会的调查揭示,多达67%的人计划购买鲜花送给母亲。
7.MOMSAROUNDTHEWORLDARERECOGNIZEDWITHDAYSTHROUGHOUTTHEYEAR.世界各国都有自己的母亲节。
ManycountrieshaveaMother’sDay,thoughtheydon'talwaysfallonthesecondSundayinMaylikeitdoesintheUS,Australia,China,Japan,andIndia.Flowersandgiftsareaworldwidetraditionfortheday,butinThailandparadesareheldandjasmineiscommonlygivenasagift.InSerbia,momsaretiedupwithropeorribbonuntiltheygivesweetsandgiftstotheirchildren.
许多国家都有母亲节,不过不一定和美国、澳大利亚、中国、日本、印度一样是五月的第二个星期日。在母亲节送鲜花和礼物是全球的传统,但是泰国人会举行游行,而且他们普遍送母亲茉莉花作为礼物。在塞尔维亚,母亲们会被用绳子或缎带捆住,直到她们给孩子发放糖果和礼物。
8.MANYPEOPLEHONORMULTIPLEMOTHERSINTHEIRLIFE.许多人都会在这一天给多位母亲庆祝节日。
You’reprobablyplanningonsendingyourownmomacard,butareyougoingtosendcardstoothermothersaswell?Theaverageconsumerbuys2.8Mother’sDaycards,somostpeoplearebuyingformorethanjusttheirownmom(like,say,fortheirgrandmothers,wives,mothers-in-law,sisters,orfriends).Infact,57percentofmotherssaysthey’vereceivedMother’sDaygiftsfromnon-familymembers.
你很可能计划给自己的母亲送一张贺卡,但你是否也会送贺卡给其他母亲呢?在这一天,消费者平均每人购买2.8张母亲节贺卡,所以多数人除了给亲生母亲买贺卡外,还会给其他母亲买贺卡(比如他们的奶奶、外婆、妻子、婆婆、岳母、姐妹或朋友)。事实上,57%的母亲表示,她们收到过非家庭成员送的母亲节礼物。
9.STATISTICSSHOWDADSNEEDTOSTEPITUP.数据显示,爸爸们需要做得更好。
Whileeveryoneknowsyouneedtogetsomethingforyourmother,47percentofmomsthinkthatdadsshouldbuythemotheroftheirkidsagift.Don’tholdyourbreaththough,moms:Only6percentofdadsagree!
尽管每个人都知道,你需要给自己的母亲买礼物,但有47%的母亲认为,爸爸也应该给孩子母亲买礼物。不过妈妈们别太期待了:只有6%的爸爸同意这一观点。
10.MOMSSTILLCOMEOUTAHEADFORMOTHER'SDAY.妈妈们赢了:母亲节的消费额完胜父亲节。
EveniffathersmightnotbetheonesdrivingfloralsalesonMother'sDay,iftherewereamonetarycompetitionbetweentheparentalappreciationdays,motherswouldwinoutright.Onaverage,peoplespend$133onFather’sDaycomparedto$196onMother’sDay.
即使爸爸们可能不是让母亲节鲜花销量大涨的人,但如果父亲节和母亲节有一场消费竞赛,母亲们会完胜。人们在父亲节平均花费133美元,而在母亲节平均花费196美元。
英文来源:MentalFloss
翻译&编辑:丹妮
来源:中国日报网
责任编辑:沈彤 杨博
新闻热线:021-61318509